Artikoloj je Resumo

Uzbekio: Fotoj, kiujn uzbekaj aŭtoritatoj ne volas vidigi al vi

EurasiaNet.org prezentas “Dudek fotoj, kiujn Uzbekio ne volas vidigi al vi” [angle], kolekton de nigra-blankaj bildoj de fotoĵurnalisto Timur Karpov. La fotoj estis forigitaj [ruse] el grupa ekspozicio en la Taŝkenta Domo de Fotografio du horojn antaŭ la malfermo de la ekspozicio la 25-an de januaro, ŝajne ĉar ili estis konsiderataj kiel “subfosado” al nacia fiero. Alia fotisto, kies bildoj estis konsiderataj kiel “ofendaj” fare de la organizantoj de la ekspozicio, estas Svetlana Ten. Ŝiajn fotojn oni povas vidi ĉi tie.

Karpov estas unu el la ok aktivuloj, kiuj estis arestitaj de uzbeka polico la 29-an de januaro, post senpermesa kunveno por subteni protestantojn en Ukrainio. Karpov estis ordonita de juĝejo pagi ĉirkaŭ 1 000 usonajn dolarojn da monpuno kaj nun estas liberigita.

 

Reviziita de Vastalto

Plej ĝenaj miensimboloj kaj esprimoj en la ĉina enreta komunikado

Enreta enketo malkaŝis liston de la plej malŝatindaj esprimoj kaj miensimboloj en reta komunikado en 2013. Plu legu ĉe Nanfang insider [angle].

La kvar plej ĝenaj miensimboloj: rideta vizaĝo, skrappurigo de nazo, ekskremento, kaj malĉasta vizaĝo. Ekranbildo de Nanfang.

La kvar plej ĝenaj miensimboloj: rideta vizaĝo, skrappurigo de nazo, ekskremento, kaj malĉasta vizaĝo. Ekranbildo de Nanfang.

 

Reviziita de Vastalto

Kiel estas kreski en la Maldivoj?

Ĵurnalisto kaj blogisto Hilath Rasheed [angle] kundividas siajn pensojn de maldivano en Fejsbuko pri “Kiel estas kreski en Maleo, la Maldivoj”:

De Ibrahim Lirar [angle]:

La plej honesta respondo, kiun mi povas doni nun, estas ke “tio estas timiga kaj limiga”. Informoj estis tre rigore reguligataj ĝis lastatempe. Tre malmultaj el ni kreskis vere kredante ke ni povas esti tio, kion ni volis en la mondo kaj ke revo, kiun ni havis, povas realiĝi.

Ne, ni estis limigitaj, malkuraĝigitaj kaj premitaj; niaj socio kaj familio diris al ni, kiel vivi nian vivon, ĝis kiu grado kaj diktis, kion ni atingos en nia vivo. Niaj infanaĝaj revoj kaj ambicioj estis tute frakasitaj ĝis ni iĝis plenkreskaj. Ni vivis en fermita skatolo, ĉiuj niaj pensoj kaj la tuto de estaĵoj estis enfermitaj en tiu skatolo.

Jen kiel estas por infanoj ĝis mia generacio kreski en la Maldivoj.

 

Reviziita de Vastalto

Protestantoj marŝas kontraŭ refunkciigo de atomcentralo en la insulo Kjuŝuo, Japanio

Tiu ĉi estas la plej granda kunveno en la urbo Sacumasendai. La loĝantoj de la urbo ne volas paroli pri nuklea energio. Areoj kun atomcentraloj ricevadis financan subtenon de la registaro. Fotita en la 15a decembro, 2013 de rieko uekama. Kopirajto (c) Demotix

Grupo da junaj patrinoj marŝas kaj kantas, svingante flagon kun “Atomcentralo, Ne, Dankon” skribita en la germana lingvo en Sacumasendai la 15-an de decembro 2013. Ĉe kontraŭ-nukleaj
manifestacioj oni ofte vidas la argumenton por transiro al alternatviaj energioj for de la nuklea. Foto farita de Rieko Uekama. Kopirajto Demotix.

Ĉirkaŭ 1 800 homoj marŝis la 15-an de decembro proteste kontraŭ la refunkciigo de la Nuklea Centralo de Sendai [japane], laŭ la organizantoj de la protesto. Du jarojn post kiam la centralo estis haltigita, Kjuŝua Elektro-Pova Kompanio petis revizion en julio de la Nuklea Reguliga Aŭtoritato kun la intenco refunkciigi la centralon, kio donis al kontraŭ-nukleaj civitanoj la senton de nesekureco.

La nombro eble ŝajnas malgranda por la apenaŭ konata urbo Sacumasendai [angle] en la sudokcidenta pinto de la insulo Kjuŝuo, komunumo longe dependanta de nuklea energio por sia ekonomio; ĉi tio tamen estis laŭdire la plej granda kunveno en la pasintaj 40 jaroj da silentado por sin edprimi kontraŭ la 30-jara atomcentralo.

Greenpeace Japan sendis leteron [japane] la 29-an de novembro, postulante de la estro de la gubernio Kagoŝima ne aprobi la refunkciigon de la centralo. Civitana Komunikilo de Mijazaki (CMM) raportis la manifestacion en YouTube [japane].

(YS)

Gulabi Bando en Barato

Kvankam la historio de Barato estas longa, kaj la kulturo ankaŭ longa kaj varia, la vivo de virinoj ŝajnas mulmulte ŝanĝiĝi eĉ en la interreta epoko.

Certer, ne, la viktimoj de la perforto jam fondis grupon kiu nomiĝas Gulabi Bando [angle], origine el Bundelkhand, Utar-Pradeŝo, en norda parto de Barato. Nun la “bando” jam disvastiĝas al multaj lokoj en Barato.

Ĉu la bando povos ŝanĝi la malĝustajn normojn kaj kulturon ? La angla artikolo de Global Voices [angle] demandis, ĉu ili povos haltigi la seksatencojn.

Gulabi signifas roza.

 

Birmo: Infanaj soldatoj

Poste la reformoj en Birmo, la problemo de infanaj soldatoj ankaŭ ekzistas laŭ Irrawaddy News [angle].

 

La foto estas prenita el la Fejsbuk-paĝo de Irrawaddynews.

 


 

 

“Mi estas germana stratvendisto en Dakaro”

Esti strata vendisto estas ne facila laboro, precipe en Senegalo. Tamen tio estas la elekto kiun Sebastian Prothmann el Germanio faris, post kiam li venis en Dakaro, Senegalo antaŭ kelkaj monatoj. La sekva filmeto montras Prothmann ĉe lia laboro [fr]:

Prothmann klarigas en intervjuo por la blogo Dakaroiseries, kiel li venis al tiu nekutima laboro [fr] en la okcidentafrika lando:

Au début de mon séjour j’ai rencontré un jeune homme qui a lors de notre premier contact manifesté son désir ardent de quitter le Sénégal. J’étais curieux de comprendre son ‘’monde vécu’’ pour aboutir à des interprétations socio-culturelles sur  son envie  d’émigrer. Il était marchand ambulant. Donc, un jour je lui ai demandé si je pouvais l’accompagner dans sa routine quotidienne. Ce qu’il a accepté. Il m’a donc fait faire un premier tour, soi-disant pour mon apprentissage.  Il en  était réjoui, car on a fait de bons bénéfices [..] Avec cet engagement, j’ai eu plus des prises de conscience dans le secteur informel, communément appelé aussi « Dóor waar », qui joue un rôle fondamental pour la jeunesse sénégalaise. [..] j’étais souvent confronté à une incrédulité frappante quant à mes origines. La plupart des personnes n’ont pas cru qu’un homme blanc peut s’investir dans un tel travail. Plusieurs fois j’étais aussi confronté à une confiance plus élaboré á mon égard. Il y avait des considérations selon lesquels moi en tant que Blanc devait vendre des produits de bonne qualité.

En la komenco de mia restado (en Senegalo), mi renkontis junan viron, kiu en nia unua renkonto esprimis sian sopiron forlasi Senegalon. Mi volis kompreni kial li volis elmigri, kaj kia la ĉiutaga vivo estas, tiel, mi povus kompreni la socikulturajn signifojn de lia deziro elmigri. Li estis kolportisto. Do unutage mi demandis, ĉu mi povus akompani lin en lia ĉiutaga rutino, kion li akceptis. Poste li petis min labori unu fojon kiel vendisto, supozeble por mia ekzerco. Li ĝojis ĉar li riceivs bonajn profitojn […] Kun tiu nova laboro mi ekhavis pli bonan komprenon pri la neformala sektoro ĉi tie, komune konata kiel “door waar” kiu ludas fundamentan rolon en la vivo de senegala junularo. […] Mi estis ofte alfrontita kun nekredemo kiam temis pri mia origino. La plej multaj homoj ne kredis ke blankulo povas engaĝiĝi en tia laboro ĉi tie. Plurfoje mi ankaŭ ricevis pli da fido pri miaj produktoj ol la aliaj strataj vendistoj. Tie estis reganta linio de pensado, kiu sugestis ke blankulo devas vendi bonkvalitajn produktojn.

 

Nederlando: drinkemuloj purigas la stratojn

Ĉu la ideo estas bona aŭ male?

La ĉefurbo de Nederlando, Amsterdamo, dungas alkoholulojn por purigi la stratojn. Realnews24 raportis [angle]:

Ili purigos la stratojn kontraŭ duona pako da tabako, kvin ladskatoloj de biero kaj 10 eŭroj. La projekto celas batali kontraŭ-socian konduton.

Jamajko: Ne tute bona

Aktiva Voĉo [Active Voice, angle]  ne estas certa, ĉu la nova slogano de Jamajka turisma departemento estas efektive “bona”.

 

Ĉinio: Protesto de Ai Weiwei per floroj

La ĉina registaro limigis al artisto-aktivisto Ai Weiwei [Aj Ŭejŭej] (ĉine: 艾未未 )vojaĝon al eksterlando ekde 2011, kiam li estis akuzita pri evitado de imposto. Por esprimi sian malkontenton, li decidis meti florojn al sia biciklo ekster sia laborejo.

@dgatterdam repepis la bildon de @aiww kun mallonga noto.

Ĉiutage Ai Weiwei metas florojn al sia biciklo ekster sia laborejo 258 ĝis li estos libera je vojaĝado.

 

Reviziita de Vastalto

Jamajko: Lingvo kaj evoluo

Jamajko bezonas deklari la dulingvan ŝtaton laŭeble plej frue.

Annie Paul opinias [angle], ke “duono de jamajkaj problemoj fontas el krizo de ĝia lingva identeco, kiu insistas, ke ĝia gepatra lingvo estas la angla, dum grandega parto de la loĝantaro povas paroli nur en la kreola lingvo de Jamajko (Patois)”.

 

Reviziita de Vastalto

Haitio: Landa rearbarigo

Haiti Grassroots Watch [angle] blogas pri malfacilaj taskoj de rearbarigo en la insulo.

 

Insulti mortintan reĝon estas krimo en Tajlando

David Streckfuss citas [angle] decidon de la Tajlanda Supera Tribunalo pri kazo de Lése Majesté (leĝa malpermeso insulti reĝon), kiu defendis la verdikton kontraŭ civitano, kiu laŭdire kalumniis mortintan reĝon:

Although the [defamatory] action was against a past king who had already passed on, it is still a violation….The defamation of a past king will inevitably affect the present king who still reigns.

Kvankam la [kalumnia] ago celis jam forpasintan reĝon, ni ankoraŭ konsideras, ke temas pri malobeo de la leĝo …. Kalumnioj kontraŭ pasinta reĝo neeviteble tuŝos ankaŭ la reputacion de la nuna, kiu ankoraŭ regas.

 Reviziita de Benjamin Irwin

Butano: Akvoelektraj projektoj kaj alciono

La butana popolo malrapide komencas kompreni, ke la akvoenergiaj projektoj, kun tempopaso, ne nur ruinigos nian medion, sed ankaŭ kaŭzos la perdon de nia nacieco.

Yeshey Dorji, fotisto en Butano, vizitis Berti, Zhemgang, serĉante blankventrajn ardeojn, kiuj estas minacataj, ĉar ilian vivteritorion ekdetruas grandskalaj akvoenergiaj projektoj antaŭenpuŝataj en la regiono. Dum li atendis, lenso de lia fotilo trovis belan alcionon ‘fiŝantan fiŝon’.

 

Reviziita de Vastalto

Muziko: Mirindaj manoj de Mori Mitsuhiro el Japanujo

Fingroj de pianisto valoras laŭdire milionojn da dolaroj. Kiom valoras manoj de manfluta [angle] muzikisto? Tio estas malfacila demando, ĉu ne?

Ĉie haveblas talentulo, kiu atendas por esti malkovrita de la gepatroj kaj la socio. Mitsuhiro Mori [micuhiro mori] [angle] estas fama manfluta muzkisto el Japanio. Li jam ludis muzikojn per la manoj ekde sia knabaĝo. Li ne prenas muzikan aparaton tien, kien li iras. Li nur prenas siajn du manojn.

 

Reviziita de Vastalto

Birmo: SIM-kartoj nun vendotaj malmultekoste

Bonega novaĵo por uzantoj de poŝtelefonoj en Birmo. Aŭtoritatoj de malsamaj regionoj kaj subŝtatoj komencos vendi [birme] poŝtelefonajn SIM-kartojn por la reto de CDMA kaj WCDMA nur por 1500 kjatoj aŭ ĉirkaŭ 2 usonaj dolaroj. Nur antaŭ kvin jaroj SIM-karto en Birmo povis kosti pli ol $2000.

 

Reviziita de Vastalto

Informografikaĵo: Malsukcesa eduksistemo de Pakistano

69% de virinoj kaj 50% de viroj en Pakistano ne scias legi aŭ skribi laŭ Alif Ailaan [angle] (A por anonco), alianco por eduka reformo gvidanta komunikadan kampanjon en la lando.

Nur 67 procentoj de pakistanaj knabinoj kaj 81 procentoj de knaboj frekventas bazlernejon laŭ la Unuiĝintaj Nacioj [angle]. En mezgrada edukado nombro de pakistanaj lernantoj falas ĝis 38 procentoj por knaboj kaj 29 procentoj por knabinoj.

La aktivuloj de eduka kampanjo en Pakistano kredas, ke Talibano kaj radikalismo ne estas la sola kialo de la manko de bona publika eduksistemo en la lando. Ili opinias, ke Pakistano devas elspezi pli por edukado kaj deklari edukan krizon.

En la landa buĝeto 2013-2014 [pdf, angle] , Pakistano donas 54 procentojn por defendo kaj repago de pruntoj, sed nur 2 procentojn por edukado.

Pakistan ED2-full

Ĉi tiu informografikaĵo estis origine pretigita kaj eldonita de Al Jazeera kaj estis rearanĝita por afiŝi en Facebook [Fejsbuko] fare de Ilm Ideas.

Reviziita de Vastalto

Ĉu eksterlandaj ĵurnalistoj lernu la indonezian lingvon?

DC Guy observas [angle], ke plimulto de la eksterlandaj ĵurnalistoj en Indonezio havas malmultajn sciojn pri la loka situacio:

Ili ne povas kompreni la televidon. Ili ne povas kompreni la radion. Ili ne povas legi lokajn blogojn, retpaĝojn aŭ ĵurnalojn. Ili havas nur la anglalingvajn fontojn.

Pro tio la okcidentaj komunikiloj estis obseditaj de birda gripo, dume ignorante aktualajn epidemiojn kiel malarion aŭ dengon… Same pro tio ili estas obseditaj de terorismo, kiam trafikŝtopiĝoj kaj malbonaj hospitaloj serioze minacas plimulton de la loĝantaro.

 

Reviziita de Vastalto

14 inspirpovaj, unuminutaj filmetoj pri naturmedio

TVE (Televido por Naturmedio) prezentas 14 filmetojn faritajn de finalistoj de ĝia tutmonda filmkonkurso, sub la temo “naturmedio”.

Partoprenantoj el ĉiuj mondopartoj kreis unuminutajn filmetojn pri temoj rilataj al klimata ŝanĝiĝo, daŭripova evoluo kaj biologia diverseco.

Oni rajtas voĉdoni por sia plej ŝatata filmo ĝis la 19-a de decembro 2013.

Honkongo: Geja Fiero 2013

Jen estas filmeto alŝutita de Ares NG ĉe Jutubo, montranta la kuraĝigan kaj feliĉan renkontiĝon de Honkonga Geja Fiero 2013, kiu okazis en Honkongo en la semajnfino, la 9-an de novembro 2013.

 

TRADUKA NOTO: Honkonga Geja Fiero ricevis fortan subtenon de la popolo kaj la komercistoj [angle], kaj prezentas, ke la rajto de samsekemuloj en Honkongo estas pli libera ol en aliaj aziaj landoj.

Reviziita de Vastalto

Sauda Arabio: 21 km el 655 km da marbordo de Ĝido alirebla de publiko

Ĉu vi loĝas proksime de la maro, sed sentas ke ĝi estas neatingebla? Tio okazas al homoj loĝantaj en Ĝido (Jeddah), Sauda Arabio. Ahmed Al Omran pepas:

Tuta longo de marbordo en Ĝida teritorio estas 655 km. Nur 21 km el ĝi estas rajte alirebla de la publiko. http://www.arteeast.org/2013/10/20/this-is-gods-sea/ [angle]

Reviziita de Vastalto

Sauda Arabio: Verkisto Tariq Al Mubarak liberigita

Saudarabia verkisto Tariq Al Mubarak, malliberigita pro subtenado de la rajto de virinoj stiri [angle] en la absoluta monarkio, estas liberigita.

Tamador Al Yami pepas:

Post 8 tagoj da malliberigo, Tariq Almubarak, subtenanto de #Women2Drive #oct26driving estas nun libera. #FreeTariqAlmubarak

Ĉina stilo pri seksa edukado

Liz Carter el Tea Leaf Nation (Tefolia Nacio) prezentas al la legantoj populan filmeton, kiu instruas gepatrojn kiel klarigi sekson al infanoj. Plejmulto de la gepatroj en Ĉinio diros al siaj infanoj, ke ili estas prenitaj de rubujo, dum la filmeto proponas kelkajn konsilojn por klarigi sekson sen efektive paroli pri ĝi.

Sud-Koreio: Retumantoj donacas al vilaĝanoj batalantaj kontraŭ elektraj linioj

Konfliktoj daŭre intensiĝas en malgranda vilaĝo Miryang [mirjang] en Sud-Koreio. Pliaĝaj vilaĝanoj rezistas kontraŭ la decido de la registaro, kiu trudas konstruon de alttensiaj elektropovaj linioj tra ilia tero. Ili diras, ke ili batalos ĝismorte por siaj tero kaj vivorajtoj. Mediprotekta grupo komencis kampajnon ĉe la retejo Daum Agora [koree] por kolekti donacojn de individuoj por provizi la vilaĝanojn per sunpaneloj. Pli ol 1400 retuzantoj jam partoprenis ĝis nun.

Bildo de protestantaj homoj antaŭ la konstruaĵo de Korea Elektropova Kompanio (KEPCO). Bildo de 'Staru kun Miryang, haltigu la 765kv-latisturojn'. Uzata kun permeso.

Bildo de protestantoj antaŭ la konstruaĵo de la Korea Elektropova Kompanio (KEPCO). Bildo de ‘Staru kun Miryang, haltigu la 765 kv-turojn’. Uzata kun permeso.

La bildo estas prenita el paĝo de la anglalingva Global Voices.

Freŝa mapo pri dengo en Barato

Vidyet ĉe la blogo Aam Janata kreis mapon pri dengo (epidemia febro) en Barato. La mapo estas farita surbaze de diversaj raportoj publikigitaj en gazetoj en la lastaj du monatoj.

Belizo, Sankta Vincento: Garifuna kulturo

… la garifuna lingvo, kiu integras la lingvojn de aravakoj kaj kariboj, kaj kiu estis deklarita ‘ĉefverko de la parola nemateria heredaĵo de la homaro’ fare de Unesko en 2001, estas severe minacata. Ĝi posedas formojn kaj strukturojn uzatajn nur de la viroj, kaj estas la unusola postvivanto de la insulaj lingvoj devenintaj de la aravaka.

En la Los Angeles Review of Books, Robin Llewellyn recenzas studon pri la garifunoj (nigraj kariboj) [angle] de profesoro Joseph Palacio.

 

Reviziita de Vastalto

La plej granda urbo de Kazaĥio kaŝas sian “belan” flankon antaŭ fotiloj

Alte taksata rusia blogisto Ilja Varlamov prezentas [ruse] fotoraporton pri sia lasta vojaĝo al Almato, kiu estis ĉefurbo de Kazaĥio ĝis 1997. Tio, kion la blogisto trovis plej surpriza pri la urbo, estas, ke policistoj ne permesas al iu ajn “foti ion bonan, belan kaj novan” en Almato. Tial scivolaj vojaĝantoj estas limigitaj je fotado de bildoj de la “pli malbela” flanko de la plej granda urbo de Kazaĥio.

almaty

Virino vendas fungojn ĉe bazaro en Almato. Bildo de Ilja Varlamov, uzata kun permeso.

 

Reviziita de Vastalto

Momento de la vero alvenos por la ekonomio de Porto-Riko

Porto-Riko aktuale travivas unu el la plej malbonaj ekonomiaj krizoj en sia historio. Ĝia publika ŝuldo superis 70 miliardojn da dolaroj en 2013, kvanton praktike nepageblan por la lando. La severeco de la problemo kaŭzis tion, ke oni fi-nomis ĝin “la Grekio de la Karibio” kelkfoje.

Je ĉi tiu kunteksto, Sergio Marxuach, Direktoro de Publika Politiko en la Centro por Nova Ekonomio (CNE), ne-partieca pensfabriko kiu traktas temojn rilatajn al la ekonomio de Porto-Riko, lastatempe verkis artikolon, unue publikigitan en la gazeto El Nuevo Día (La Nova Tago), en kiu li pripensas tion, kion renkontos Porto-Riko dum 2014:

Hemos visto cómo todo lo que parecía sólido en Puerto Rico —los bancos, la propiedad inmueble, la deuda gubernamental— se ha desvanecido en el aire, tal y como advirtiera Karl Marx en 1848. Esto no se debe a una situación coyuntural pasajera, o a que nuestros gobernantes no han sabido utilizar bien los poderes que supuestamente tienen. No. Esta crisis es mucho más profunda y va a requerir en este año que comienza que Puerto Rico tome decisiones de naturaleza moral y existencial.

Ni ĵus vidis kiel ĉiu aĵo kiu ŝajnis solida en Porto-Riko — la bankoj, la nemoveblaĵoj, kaj la ŝuldo registara — malaperis tute, precize kiel Karlo Markso avertis en 1848. Ĉi tio ne estas rezulto de momenta ekonomia situacio, aŭ de la nescio de niaj funkciuloj pri kiel uzi siajn povojn supozatajn. Ne. Ĉi tiu krizo estas multe pli profunda, kaj ĝi devigos Porto-Rikon fari kaj moralajn kaj ekzistecajn decidojn dum la venanta jaro.

La artikolo de Marxuach aperis ankaŭ en la retejo de la CNE kaj en la reta revuo 80 grados [es]. Ĝi estis kunhavigita larĝe per sociaj retejoj.

 

Malajzio: Nova libro de la indiĝena etno temuan

La Centro por Aferoj pri Indiĝenaj Popoloj (Center for Orang Asli Concerns; COAC) en Malajzio publikigis novan libron pri rakonto de indiĝena tribo temuan.

La titolo de la libro estas Tujal kaj la vento. La tekston verkis Stephen John-Curtis kaj la ilustraĵojn faris Shaq Koyok, fama artisto de indiĝena tribo en Malajzio.

La libro estas publikigita en tri lingvoj, t.e. en la angla, en la malaja kaj en la temuan-a, la lingvo de la tribo temuan.

La verkisto kaj la ilustristo jam aprobis ĝian tradukafon en Esperanton. Se vi volas traduki tiun rankonteton en Esperanton aŭ en vian gepatran lingvon, vi povas kontakti la eldoniston Colin Nicholas ĉe COAC.

Foto videbla en la Fejsbuka paĝo de COAC

Vi povas ankaŭ aŭskulti kelkajn rakontojn de la indiĝena tribo temuan en ties lingvo kaj miksite en la malaja.

 

Reviziita de Vastalto

Dividu viajn civitajn aktivadojn per Be the Change

Be the Change [angle] estas nova retpaĝo de CIVICUS por diskonigi rakontojn de la homoj pri sia propra aktivado, por inspiri aliajn aŭ serĉi helpantojn.

Kamboĝo: Infanlaboro ankoraŭ estas serioza problemo

Ĉirkaŭ 10 procentoj el kamboĝaj infanoj en la aĝo de 5 ĝis 17 jaroj, estas “infanlaborantoj”. Tion oni konsideras netaŭga aŭ kontraŭleĝa. Preskaŭ 240 000 infanoj laboras en danĝeraj kondiĉoj.

Tion diras la Infanlabora raporto [angle] pri Kamboĝo verkita en 2012.

La filmeto estis farita en 2007, ĉu la problemo jam solviĝis?

La mondo rigardata tra 3054 lingvoj en danĝero de formorto

Endanĝerigitaj Lingvoj estas projekto lanĉita de Google, kiu provizas individuojn kaj organizojn per teknikiloj por ke ili povu ekvidi la minacon de certaj formortontaj lingvoj. La paĝo enhavas informojn, lernomaterialojn, tekstojn, sondosierojn kaj filmetojn en lingvoj inkluzive de la aragona, la aina (ajnua), la navaha kaj la kataluna gestolingvo, kolektitajn el Youtube, Google Docs kaj Picasa.

 

Reviziita de Vastalto

Irano: Enkarcerigita blogisto bezonas urĝan medicianan prizorgon

Hossein Ronaghi [angle], enkarcerigita Irana blogisto, bezonas urĝan medician prizorgon. Li estis kondamnita al 15 jaroj da malliberigo. Laleh pepis:

Enkarcerigita aktivulo Hossein Ronaghi en malbonega sano kun ŝvelintaj renoj (unu el du ne funkcias), urinvezika kaj prostata malsanoj.

TRADUKA NOTO: La foto de Hossein Ronaghi estas prenita el la anglalingva Vikipedio.
File:Hossein Ronaghi.jpg

Reviziita de Vastalto

Nepalo: La nova registaro alfrontas ekonomiajn problemojn

Nepala ekonomia blogisto Chandan Sapkota [angle] listas gravajn ekonomiajn problemojn, kiujn alfrontos la novelektitaj membroj de la Konstitucia Asembleo.

 

Jamajko: Misuzo de polica povo

Se al la polico estas implikta … estas permesite agi sen puno, ĉu vi ne sendas mesaĝon al aliaj policanoj sen respekto al homaj rajtoj, aparte al la rajtoj de malriĉuloj, demandantan, ĉu ili havas licencon por konduti tiel?

Aktive Voice aperigas plendon [angle] al polica komisaro de Jamajko, post kiam du junuloj estis batitaj – unu ĝismorte – de polico.

 

Reviziita de Vastalto

Ekvadoro: “La indiĝena movado daŭros”

“La registaro daŭrigos sian provon fari nin nevideblaj, sed nia lukto ne povas esti venkita. Dum ekzistas maljusteco, dum restas la profunda malegaleco inter la urbanoj kaj la kamparanoj, la indiĝena movado daŭros.”

Manuela Picq [angle] parolis kun Carlos Pérez Guartambel, la nuna gvidanto de Ecuarunari [hispane] (Konfederacio de la keĉuoj de Ekvadoro), en evento kun-aŭspiciita de NACLA [angle] (Nord-Amerika Kongreso pri Latin-Ameriko) kaj CLACS [angle] (Centro por Latin-Amerika kaj Karibia Studoj ĉe Universitato de Novjorko). NACLA [angle] eldonis transskribon de la konversacio.

 

Reviziita de Vastalto

 

 

Kontroli tendencon de komunikiloj en Malajzio

Tessa Houghton kundividas la trovaĵojn de studo, kiu kontrolis tendencon de amaskomunikiloj [angle] en Malajzio dum la 13-a Ĝenerala Elekto (GE13) antaŭ kelkaj monatoj:

Malajziaj civitanoj, kiuj fidis anglalingvajn kaj malajalingvajn ĵurnalojn kaj/aŭ televidon kiel informofontojn dum la GE13-kampanjo, ne estis provizitaj per justaj kaj precizaj informoj por konstrui informitajn voĉdonajn preferojn. Klaraj voĉdonaj inklinoj elmontriĝas laŭ ĉi tiuj tavoloj de informo-komunikada diverseco kaj malabundeco, kaj la amaskomunikiloj estas uzataj pli ofte kiel ilo de disdivido ol de repaciĝo.

 

Reviziita de Vastalto

Filmeto malkaŝas luksan vivostilon de monaĥoj en Tajlando

Tiu ĉi furore disvastiĝanta filmeto montras, ke tajlandaj monaĥoj, laŭraporte el la distrikto Kanthararom en la provinco Si Sa Ket [Nordorienta Tajlando], vojaĝas en privata aviadilo kaj portas luksajn sakojn kaj sunokulvitrojn de famaj markoj.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sANFgwoJeic

 

TRADUKA NOTO: Ĉi-suba filmeto montras diskuton pri tiu ago de la monaĥoj.

Reviziita de Vastalto

La prospera ekonomio de Indonezio devas alfronti la plialtiĝon de manĝokostoj

John McCarthy kaj Zahari Zen urĝigas la indonezian registaron apliki ‘transformajn politikojn‘ [angle] por haltigi la kreskon de malsato kaj la multekostiĝon de altkvalitaj manĝaĵoj en la lando:

The food produced is too expensive, leaving poor households vulnerable. Today, even in rural areas, the majority of people are net food buyers. This is why the poor tend to be vulnerable to price fluctuations and any measure involving price hikes has immense risks. If food is expensive, poor households have to cope. They eat cheaper, less nutritious food. Instant noodles substitute for proper meals.

La manĝaĵoj, kiujn oni produktas, estas tro multekostaj, tiel ke malriĉaj familioj facile malsatiĝas. Hodiaŭ, eĉ en kamparaj regionoj, la plimulto da homoj estas netaj aĉetantoj. Pro tio la fluktuado de prezoj ofte estas forte sentata ĉe malriĉuloj, kaj ĉiu rimedo kontraŭ la plialtiĝo de manĝokostoj samtempe naskas gravajn riskojn. Se manĝovaroj multekostas, la malriĉaj familioj devas iel kompensi tion, kaj sekve ili manĝas malpli kostajn, malpli nutrajn manĝaĵojn. Tujpretaj nudeloj do anstataŭas satigan manĝon.

 Reviziita de Benjamin Irwin

Furoro pri piedpilko en Butano

Butano rangas en la 207-a loko inter 209 piedpilko-ludantaj nacioj en la rangolisto de FIFA. Tamen, Sogyel Tobgyel informas [angle], ke piedpilko fariĝis la nova furoro por la butana popolo.

 

Reviziita de Vastalto

Al laosaj patrinoj: Gluteneca rizo estas malbona por beboj

@LaotianMama memorigas [angle] al laosaj patrinoj, ke ili ne donu glutenecan rizon, laosan tradician manĝaĵon, al malsataj beboj:

Gluteneca rizo por infanoj, en Laoso, estas egalvalora al riza cerealaĵo en la okcidenta kulturo. La ideo estas sama kiel la enkonduko de malmolaj manĝaĵoj pleniganta iliajn malgrandajn ventrojn. Bone, kompreneble, enkonduko de malsufiĉe nutra manĝaĵo en tiel frua tempo povas tre malutili al kreskanta intesto de infanoj kaj povas kaŭzi problemojn kiel nutraĵan alergion, malsufiĉan kreskadon kaj mamnutran malfacilaĵon.

File:HK Pancake cooking Sept-2010 Ingredient 糯米粉 Glutinous Rice Flour.JPG

La foto estas prenita el la anglalingva Vikipedio.

 

Reviziita de Vastalto

“Vi povas piedbati stevardinojn” en Kazaĥio

Eksa registara funkciulo en Kazaĥio lastatempe piedbatis [angle] stevardinon, laŭraporte ĉar ŝi ne parolis la kazaĥan. La historio kaŭzis tumulton en sociaj komunikiloj. Blogisto Pivovar proponas [ruse] la plej interesajn kaj plej vaste kundividitajn afiŝojn en Twitter pri ĉi tiu okazaĵo, ekzemple ĉi-suban:

Kazaĥio-2013: piedbati stevardinon — permesite. Montri mezfingron al altrangula aŭtaro — ne. Ni notu tion.

 

Reviziita de Vastalto

La Filipinoj: Helpu la viktimojn de la tajfuno Haiyan (Yolanda)

Land is Life (Tero estas Vivo) [angle], indiĝena reto de organizoj, alvokas donaci por helpi al la indiĝenoj en la Filipinoj damaĝitaj de la tajfuno Haiyan [haijen] (filipina nomo: Yolanda), kiu atakis plurajn regionojn de la lando. La informo ĉe Rally.org [angle] diras, ke pli 11 000 familioj bezonas helpon por rekonstrui domojn ktp. La insuloj Panay [Panajo], Mindoro [Mindoro] kaj Palawan [Palavano] bezonas pli da helpo.

A street in Balangiga, Samar. One of the badly hit provinces. Photo by Autonomo Sr Abellar Amano, Facebook

La foto estas prenita el la artikolo de Global Voice:
PHOTOS: Philippine Typhoon Survivors Desperate For Food, Water and Aid
(Fotoj: Filipinaj postvivintoj de tajfuno sopiregas nutraĵon, akvon kaj helpon).

Karikaturoj komparas honkongan kaj tajvanan sociojn

Kevin Tang de Hong Wrong tradukis serion da karikaturoj prezentantaj la diferencojn inter Honkongo kaj Tajvano, desegnitaj de JIEJIEHK, tajvana artisto loĝanta en Honkongo. Sube estas unu el la komparoj, kiu vive montras la diferencon inter la restoraciaj servoj en Honkongo kaj Tajvano.

Restaurant service in Taiwan and Hong Kong by JieJieHK via Hong Wrong.

Retoraciaj servoj en Tajvano kaj Honkongo. Fare de JieJieHK per Hong Wrong.

 

Reviziita de Vastalto

Pakistano: Libro de Malala malpermesita en privataj lernejoj

Malala Yousafzai estas pakistana knabino kaj aktivulo por homaj rajtoj. Ŝi eldonis la libron “I am Malala (Mi estas Malala)” en oktobro.

Adeeb Javedani, la prezidanto de la Pakistana Asocio pri Administrado de Privataj Lernejoj, diris [angle], ke Malala estas reprezentanto de la okcidentaj landoj. La asocio malpermesis al la bibliotekoj de siaj 40 000 filiaj lernejoj havi la libron de Malala.

GV Face prezentis diskulton [angle] pri tiu temo en oktobro.

The Edequal Foundation, an educational charity founded by Shahzad Ali and based in north London which supports teachers and students demonstrated in a show of support for Malala Yousufzai, the Pakistani schoolgirl shot by the Taliban. Image by Peter Marshall. Copyright Demotix (20 October 2013)

La bildo estas prenita el la artikolo en Global Voices.

 

Reviziita de Vastalto

Vjetnamio: Blogisto parolas kontraŭ subpremo de registaro

Nguyen Bac Truyen atestis [angle] en evento por homaj rajtoj en Ĝenevo la subpremon spertitan de blogistoj kaj aktivistoj en Vjetnamio:

Subpremo de la registaro eniris en novan, pli perfortan fazon fine de julio, kiam la vjetnama prezidanto Truong Tan Sang revenis de vizito al prezidanto Obama en Usono. Blogistoj kaj aktivistoj estas rekte celitaj. Sekreta polico malkaŝe kaj krude perfortas kaj minacas nin. Ili senhezite teroras kaj subpremas vjetnamajn defendantojn de homaj rajtoj, blogistojn kaj disidentojn.

 

TRADUKA NOTO: Neniam milito inter ni, blogo en Esperanto, raportas similan kazon en Vjetnamio.

Reviziita de Vastalto

Egiptio: Serĉante hejmon

Kie oni sentas sin hejme? Egipta bloganto Tarek Shalaby kundividas sian opinion jene:

Some people say home is where your bed is, others argue that home is where your wifi connects automatically. I can say that home is where your salaries have been transferred to

Kelkaj homoj diras, ke hejmo estas tie, kie via lito estas, aliaj argumentas, ke hejmo estas tie, kie via sendrata konekto funkcias aŭtomate. Mi povas diri, ke hejmo estas tie, kien via salajro estas ĝirata.


Reviziita de Vastalto

La financa kulturo de Karibio

La retejo Abeng News Magazine raportas [angle], ke Karibio montras kelkajn el la plej malaltaj indicoj pri ŝparado en la mondo.

Mistrakto de laboristoj kaj nia filino el Nepalo

Barata bloganto Kiran Kumar Karlapu [angle] rakontas pri malfacila situacio de nepala knabino, kiu estis resendita de sia dunganto el Riado, Sauda Arabio. Ŝi estis forlasita sola en Mumbaja flughaveno kun nesufiĉe da mono por aĉeti bileton por reiri al sia hejmo en Nepalo. Kelkaj pasaĝeroj helpis ŝin aĉeti la bileton.

Vivo en kirgizaj malliberejoj tra okuloj de kamerao

Ekranbildo el YouTube-filmeto prezentanta fotojn de Eric Gourlan. Alŝutita en 30a de Septembro, 2013, de "Freedom House KG".

Ekranbildo el YouTube-filmeto prezentanta fotojn de Eric Gourlan. Alŝutita la 30-an de septembro 2013, de “Freedom House KG”.

Eric Gourlan, fotisto, pasigis pli ol monaton en mallibrejoj en Kirgizio, dokumentante vivon de malliberuloj kaj gardistoj. La fotoj, kiun li faris tie, donas maloftan rigardon de interne al la mallibereja sistemo de la lando. La retejo Kloop.kg publikigis kelkajn el la rimarkindaj fotoj nun ekspoziciataj en muzeo en Biŝkeko.

La dokumenta filmeto ĉi-sube prezentas ankaŭ fotojn de Gourlan, kiuj donas unikan vidon al la vivoj de infanoj, virinoj kaj viroj malantaŭ ferkradoj en la centrazia lando. La filmeto estas plejparte en la rusa, sed havas subtekstojn en la angla.