Artikoloj pri Niĝerio
Tradukaj malfacilaĵoj: kial Google-tradukilo ofte miskomprenas lingvojn similajn al la joruba
Dum teknologiaj firmaoj klopodas ebligi tradukon de multaj lingvoj en Interreto, kontraŭdiroj kaj malfacilaĵoj multiĝas — speciale kiam temas pri ĝusteco kaj kulturaj aspektoj.
La operaco Àmò̩té̩kùn en Niĝerio: ĉu leopardo, gepardo aŭ tigro?
Lingvistoj, esplorantaj la jorubojn, jam delonge pridiskutas kiel traduki la vorton àmò̩té̩kùn, kiu depende de kunteksto povas signifi tiajn bestojn kiel leopardo, gepardo kaj tigro.
Niĝeriaj aktivistoj por handikapulaj rajtoj asertas ke antaŭjuĝoj estas la plej granda baro al homaj rajtoj
"Multaj homoj vidas handikapecon kiel aferon pli de karitato ol de homaj rajtoj." – Ekaete Umoh
Renkonto kun Kingsley Oluchi Ugwuanyi, la gastiganto de la tviter-konto @DigiAfricanLang inter la 11-a kaj la 17-a de septembro 2019
Lernu pli pri Kingsley Oluchi Ugwuanyi, la gastiganto de la Twitter-konto @DigiAfricanLang inter la 11-a kaj 17-a de septembro 2019. Li kundividos siajn perspektivojn pri la niĝeria angla.
“Mi elpensis la esprimon afrik-ĉeĥo”: intervjuo kun la ĉeĥa-niĝeria verkisto Obonete Ubam
Obonete Ubam estas ĉeĥa-niĝeria verkisto kiu priskribas kiel li akceptis sian afrikan heredaĵon, en nova libro kiu fariĝis amaskomunika sensacio en Ĉeĥio.
La Vero pri Ebolo
La Vero pri Ebolo [angle] estas fejsbuka paĝo, kiu celas dokumenti la situacion pri ebola viruso en afrika kontinento.
5 kanaloj en Jutubo spektendaj por amantoj de afrikaj manĝaĵoj
Lernu, kiamaniere kuiri "pilau" (rizplado), ternuksan supon, "chapati" (platpano), fritaĵon de banano kaj tiel plu.