Ĉu vi vidas ĉiujn lingvojn supre de la paĝo ? Ni tradukas rakontojn el Global Voices por ke civitanaj komunikiloj tra la mondo estu alireblaj por ĉiuj.

Karikaturoj komparas Honkongan kaj Tajvanan sociojn

Kevin Tang de Hong Wrong tradukis serion de karikaturoj prezentantaj la diferencojn inter Honkongo kaj Tajvano, desegnitaj de JIEJIEHK, tajvana artisto loĝanta en Honkongo. Ĉi-sube estas unu el la komparoj, kiu vive montras la diferencon inter la restoraciaj servoj en Honkongo kaj Tajvano.

Restaurant service in Taiwan and Hong Kong by JieJieHK via Hong Wrong.

Retoraciaj servoj en Tajvano kaj Honkong fare de JieJieHK per Hong Wrong.

 

Reviziita de Vastalto

1 komento

  • Andrew

    La teksto en la bildo…

    == Servado en restoracioj: Tajvano kontraŭ Honkongo ==

    Tajvano
    “Mi postulas tiun pladon, hodiaŭ! Mi ne akceptos anstataŭojn.”
    “Ni ne meritis naskiĝi.”

    Honkongo
    “Ni jam seniĝis je tio. Mendu ion alian.”
    “Aa… nu… mi prenas ĉi tion, anstataŭe.”
    “Rapidu!”

Partopreni en la konversacio

Aŭtoroj, Ensaluti »

Gvidlinioj

  • Ĉiuj komentoj estas kontrolitaj de administranto. Ne sendu vian komenton pli ol unufoje ĉar tiu povus esti markita kiel spamo.
  • Bv. respekti al la aliaj. Komentoj kiuj enhavas malamajn esprimojn, obscenaĵojn kaj personajn atakojn ne estos aprobitaj.