Renkonto kun Mpumie Njobe, gastigantino de la tviterkonto @DigiAfricanLang inter la 26-a de junio kaj la 2-a de julio 2019

Foto kun permeso de Mpumie Njobe.

[La ligiloj en tiu ĉi artikolo estas en Esperanto, krom [en] = en la angla]

En 2019, kiel parto de socia amaskomunikila kampanjo por celebri lingvan diversecon en Interreto, aktivistoj kaj antaŭenigantoj de afrikaj lingvoj laŭvice administras la tviterkonton de nia projekto  @DigiAfricanLang (pri cifereca afrika lingvoaktivismo) por kunhavigi siajn spertojn pri revigligo kaj antaŭenigo de afrikaj lingvoj. Tiu ĉi profilpaĝo temas pri Mpumie Njobe (@MpumieNjobe) kaj pri tio, kion ŝi intencas pridiskuti dum sia semajno kiel gastigantino.

Rising Voices (RV): Bonvolu diri ion pri vi mem.

After spending many years in the corporate environment in a variety of positions from administrative to executive, I decided to venture into teaching. In 2010 I obtained a Certificate for Teaching English to Speakers Of Other Languages Certificate. In 2011 I joined the WLS team as an IsiZulu trainer and administrator.I led and managed the team that taught IsiZulu at Goldfields Mining using the communicative language teaching approach developing IsiZulu training material, CDs and DVDs for IsiZulu lessons.

I led the team that developed isiZulu and Sesotho picture dictionaries. In 2013 I joined the African, Asian and European Unit where I continued to develop IsiZulu teaching material.

I hold a BA Honours Degree in Translation & Interpreting from Wits University, and am studying a Master’s Degree in Translation.

In January 2019, I established Learn EzeeZulu a company specialising in facilitating speaking of isiZulu within business environment.

Post kiam mi pasigis multajn jarojn en la korporacia medio en diversaj postenoj de la administra ĝis la estrara, mi decidis fariĝi instruisto. En 2010 mi akiris atestilon pri instruado de la angla al parolantoj de aliaj lingvoj. En 2011 mi aliĝis al la WLS-teamo kiel IsiZulu-trejnisto kaj administranto. Mi gvidis kaj administris la teamon, kiu instruis la zuluan ( IsiZulu) ĉe Goldfields Mining, uzante la metodon de komunika lingvoinstruado, disvolvante materialojn por trejnado de la zulua, samkiel diskojn (KD kaj DVD) por lecionoj en IsiZulu.

Mi gvidis la teamon, kiu evoluigis zuluan kaj sotan bildvortarojn. En 2013 mi aliĝis al la afrika, azia kaj eŭropa sekcioj, kie mi daŭrigis evoluigi zuluajn instrumaterialojn.

Mi obtenis diplomon BA Honora Licenciado en Tradukado & Interpretado ĉe Wits University [en], kaj mi nun studas kaj volas magistriĝi pri tradukoscienco.

En januaro 2019, mi fondis Learn EzeeZulu, kompanion specialiĝantan pri la faciligo de parolado de la zulua ene de komercaj medioj.

RV: Kio estas la aktuala situacio de via lingvo rete kaj eksterrete?

IsiZulu has a very limited presence both on the internet and offline. At times on the internet you will find non-isiZulu speakers have posted low quality resources. I would say we mostly have poor quality resources on the internet. Offline we have better resources but it is not as well developed as it should be.

IsiZulu havas tre limigitan videblecon en Interreto kaj eksterrete. Foje en Interreto vi trovos ke ne-isiZulu-parolantoj publikigas ion, sed ilia lingvonivelo estas malalta. Mi dirus, ke ni plejparte havas malaltkvalitaĵojn en la Interreto. Eksterrete ni havas pli bonajn rimedojn, sed ili ne estas tiom bone evoluigitaj kiel ili devus esti.

RV: Al kiuj temoj vi intencas altiri la atenton de la legantaro dum la tempo, kiam vi administros la tviter-konton de @DigiAfricanLang?

I would like to post about isiZulu ‘sayings’ and idioms.

Mi ŝatus afiŝi pri isiZulu ‘diraĵoj’ kaj idiomoj.

RV: Kiuj estas la ĉefaj motivoj por via cifereca aktivismo por via lingvo?
Kiuj estas viaj esperoj kaj revoj por via lingvo?

I want to keep isiZulu alive and also expose the richness of the language.

Mi volas konservi isiZulu vivanta kaj ankaŭ eksponi la riĉecon de la lingvo.

Komenci konversacion

Tradukantoj, bonvolu Ensaluti »

Gvidlinioj

  • Ĉiuj komentoj estas kontrolitaj de administranto. Ne sendu vian komenton pli ol unufoje ĉar tiu povus esti markita kiel spamo.
  • Bonvolu konduti respekteme al aliaj. Komentoj kiuj enhavas malamajn esprimojn, obscenaĵojn kaj personajn atakojn ne estos aprobitaj.