(English below Esperanto)
Mi vivas proksime de Bruselo (Belgio, EU). Kiel multjara Esperantiano mi celas kun tradukoj por Vikipedio kaj Global Voices en Esperanto kunhelpi plivalorigi la uzadon de Esperanto. Miaj preferataj temoj estas:
* Tekst-arto (arto, kiu utiligas tekston – literojn, vortojn, frazojn, tekstfragmentojn kaj la parolatan vorton – subfosante la nocion, ke arto estas ĉefe bilda medio)
* Lingvoturismo (kiu neniel rilatas al la lingvaj ferioj cele al la lernado de fremda lingvo, ĝenerale hegemonia lingvo).
* Lingvoj kaj muziko (kantoj en plej diversaj lingvoj)
* Naturprotektado kaj daŭripova evoluigo.
Mi esperas pere de Tutmondaj Voĉoj malkovri kaj kundividi informojn kiuj malfacile kaptas la atenton de amaskomunikiloj.
Mi tradukas el la angla, franca, germana kaj nederlanda kaj komprenas la italan kaj hispanan.
Mi deziras kontribui al la intercivitana dialogo kaj esperas, ke pli da Esperanto-parolantoj aliĝos al Global Voices (Tutmondaj Voĉoj) por verki, traduki aŭ provlegi artikolojn.
——————————–
I live in Belgium, near Brussels. In addition to translating for Global Voices, I also translate for Wikipedia. While translating for Global Voices, I am primarily interested in translations in the fields of languages, the environment and arts (with particular attention to multilingual singers and linguistic art (textart).
I can translate from English, French, German and Dutch into Esperanto and understand Italian and Spanish.
La plej novaj artikoloj de Herman Dekeŭnink je Marto, 2019
Festi la afrikan lingvan diversecon pere de laŭvica tvitero-kampanjo
Festi la linvan divesecon kun Rising Voices abonante kampanjon sur Tvitero por plivastigi la voĉojn de aktivistoj por la indiĝenaj lingvoj de Afriko.
Kodummaratono por la bono: Konekti rifuĝintojn kun iliaj perditaj familioj
Kodummaratono por la bono de rifuĝintoj kiuj ŝercas netroveblajn samfamilanojn.
Pioniru kun ni kaj donu plusvaloron al via preferata lingvo
Ni bezonas volontulojn-tradukantojn por kunlabori en la projekto LINGUA, unu el la plej grandaj tradukaj komunumoj en la mondo
Inspiraj filmetoj pri daŭripovo: naturmedio, klimatŝanĝo, biologia diverseco…
TVE prezentis en 2018 konkurson pri tutmonda daŭripovo kies subtemoj estis protekti la naturmedion, reformi la ekonomion, transformi la socion, tutmondaj ciferecaj futuroj, plastaĵoj.
Global Voices (Tutmondaj Voĉoj) estas partnero por la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj 2019
Tra nia iniciato de Rising Voices, Global Voices estas partnero por la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj (2019) laŭ deklaro de Unuiĝintaj Nacioj. Eltrovi kiel partopreni.
Kompleta listo de lingvoj kadre de la projekto LINGUA
Kompleta listo de lingvoj kadre de la projekto LINGUA.