Ĉu vi vidas ĉiujn lingvojn supre de la paĝo ? Ni tradukas rakontojn el Global Voices por ke civitanaj komunikiloj tra la mondo estu alireblaj por ĉiuj.

Daniel Sanchez

Estudiante y esperantista mexicano desde el año 2017 interesado en las lenguas y el respeto medioambiental. Soy paramédico en formación. Apoyo la difusión libre de la información en internet y además soy un recién editor de Vikipedio (Esperanto) y Wikipedia en español.

Lernejano kaj meksika esperantisto ekde 2017 interesita pri lingvoj kaj natura respekto. Mi estas sukuristo formiĝanta. Mi subtenas la diskonigon liberan de informon sur la interreto kaj mi estas nova editoro de Vikipedio en Esperanto kaj en la hispana versio.

Retpoŝto Daniel Sanchez

La plej novaj artikoloj de Daniel Sanchez

20 Majo 2019

“Cifereca nomado” de Britio pledas por sunenergio en ĉiuj insulaj nacioj.

"Karibio ne diferencas de aliaj lokoj en la mondo. La plimulto ne demandas sin kie estas generata la elektroprovizo. Granda diferenco estas la eksterordinara kosto."

19 Aprilo 2019

“Lingvoj ne mortas, oni mortigas ilin”: kio malkovriĝis malantaŭ la malaperigo de la originaj lingvoj en Meksiko.

The Bridge

"Meksiko forrabis al ni niajn lingvojn. La akvo de sia nomo forviŝas kaj silentigas nin..."