The Bridge prezentas personajn eseojn, komentariojn kaj kreivan ne-fikcion, kiuj prilumas diferencojn en percepto inter loka kaj internacia raportado de novaĵ-eventoj, el la unika perspektivo de membroj de la komunumo de Global Voices. Vidpunktoj esprimitaj ne nepre reprezentas la opinion de la komunumo entute. % context_listing_link%

RSS

Artikoloj pri The Bridge

Muzeoj de la spirito: kial ni devas protekti endanĝerajn lingvojn

Subteni endanĝerigitajn lingvojn signifas transformi la manierojn, per kiuj parolantoj estas rigardataj en siaj propraj komunumoj, kiel la lingvoj estas prezentataj en lokaj kaj naciaj medioj, kaj kiel la afero estas traktata de registaro.

Mi estas bonŝanca havi sirian pasporton

"Ĉu mi aperas fidinda? Eble, ĉar mi ne komprenas, kiel iu iam ajm respondus "Jes" al la demando: 'Ĉu vi estas membro de sekreta malpermesita organizaĵo?'

Klimataj aktivuloj en Nederlando: “Espero tra agadoj bezonata”

“Lingvoj ne mortas, oni mortigas ilin”: kio malkovriĝis malantaŭ la malaperigo de la indiĝenaj lingvoj en Meksiko

"Meksiko forrabis al ni niajn lingvojn. La akvo de sia nomo forviŝas kaj silentigas nin..."

Pardonon, mi ne parolas la anglan; mi parolas fotografion

"Estas nenio kion ne fotografeblas, nenio kio ne pravigas rakontadon de nova rakonto."

Strategia jaro por Tutmondaj Voĉoj

2017 promesas esti decida jaro por Global Voices. Jen kelkaj rimarkoj pri niaj ekzistokialo kaj loko en la areno de publikaj paroladoj.

7 aferoj, kiujn vi ne sciis pri japanaj manĝaĵoj

Kontribuanto al Global Voices Taylor Cazella, kiu lastatempe translokiĝis de Usono al Japanio, enkondukas vin en sep neatenditajn, tamen bongustajn manĝaĵojn el netracidia japana kuirarto.