Mi naskiĝis en Vaŝingtono, la ĉefurbo de Usono. Mia unua lingvo estas tamen la germana. Mi laboris profesie kiel tradukisto kaj interpretisto dum kivn jaroj en Miami (Florido). Mi parolas flue 5 lingvojn (i.a. la francan kaj la portugalan) kaj bonege scipovas aliajn 5 lingvojn. Nuntempe mi studas la havajan lingvon en la jaro de indiĝenaj lingvoj.
Miaj pasioj: 1) savi la indiĝenajn kulturojn de nia mondo; 2) la kuirado kaj historio de homa nutrado; 3) komuna registrado de nia mondo por ĉies egaleco; 4) eduki – mi estas emerita profesoro en edukaj sciencoj kun aparta fako: dualingvoedukado.
La plej novaj artikoloj de Robb KVAŠŇÁK
Konatiĝu kun Subhaŝiŝ Panigrahi, la gastiganto de la Tviter-konto @AsiaLangsOnline de la 6-a ĝis la 12-a de aŭgusto 2019
Legu ĉi tiun intervjuon kun Subhashish Panigrahi kiu kundividos siajn perspektivojn pri la odia lingvo.
Konciza historio de la sedekoj, indiĝena popolo en Tajvano
La sedeka popolo, unu el la indiĝenaj popoloj en Tajvano, estas devigataj lerni la ĉinan (mandarenan) kaj la anglan
Nova alterna tviter-kampanjo videbligos perspektivojn de lingvaj aktivistoj el Azio
Aliĝu al Rising Voices, Digital Empowerment Foundation kaj O Foundation por festi lingvan diversecon en tvitera kampanjo kaj antaŭenigi la spertojn de lingvaj ciferecaj aktivistoj en Azio.