Artikoloj pri Arto kaj kulturo je Julio, 2017
Unua reta radiostacio indiĝena en Brazilo uzas ciferecajn komunikilojn por antaŭenigi gepatrajn lingvojn kaj komunumojn
Rádio Yandê uzas teknologion por disrompi la stereotipojn kaj miskomprenojn pri brazilaj indiĝenaj komunumoj.
La blogo “Netradukebla” prilumas unikan vortotrezoron de malplimultaj lingvoj
Tiel nomataj 'netradukeblaj' vortoj aperas plejofte kun traduko en listoj kun netradukeblaj vortoj. Ofte netradukeblaĵoj rilatas al konceptoj iom interesaj kaj/aŭ frenezaj, kaj/aŭ kiuj taŭgas en la percepto de kulturo aŭ estas ligitaj al stereotipoj
Senpagaj infanlibroj rete haveblaj en 61 lingvoj
Se vi havas arabajn radikojn, sed loĝas en Brazilo, eble vi volas laŭtlegi al viaj infanoj “Abu Ali conta seus burros” [Abu Ali kalkulas siajn azenojn], popularan rakonton el Mezoriento,...