Artikoloj pri Etno kaj raso
De Svedio ĝis Meksiko indiĝenoj klarigas kial iliaj lingvoj malaperas
Nuntempe ĉirkaŭ 3000 lingvoj troviĝas en danĝero de estingiĝo je internacia nivelo.
Rigardo al la partopreno de la indiana virino en la meksika kinematografio
Carmen Martínez ("At' Anni'", 2019) kaj Ángeles Cruz ("Arcángel", 2018) estas nomoj de meksikaj indianaj virinoj de la kinematografio kiuj aldoniĝas al tiu de Yalitza Aparicio ("Roma", 2018) kaj kiuj kaptas la atenton de internacia publiko.
Tiu ĉi “ĉolina” reĝinjo defias stereotipojn pri genro kaj folkloro el la argentina periferio
"Ne estas la sama afero esti blankula gejo de la urbo kaj esti bruna gejo, kun korpo, kiu laŭa al normoj [laŭ la reganta ideo de beleco], kun indiĝena vizaĝo..."
Bolivio: la lukto de feminista ĉolino estas nun ĉe Interreto
Yolanda Mamani, feminista ĉolino kiu komencis lukti por siaj rajtoj kiam ŝi estis infano kaj hejmservistino, nun havas propran radioprogramon, blogon kaj jutubkanalon.
La malmulte konata beleco de rizgarbaj artaĵoj de Barato kaj Nepalo
La tradicio dekoracii domojn per rizgarboj teksitaj en belaj formoj malaperas iom post iom.
Sinbruligo de profesoro ĵetas lumon sur la fragilan estontecon de rusiaj minoritataj lingvoj
Multaj homoj kiuj diskutas pri la morto de Razin ŝajnas konfuzitaj pri tio, ke iu povus uzi minoritatajn lingvojn en ĉiutaga vivo, des malpli morti por ili — ĉi tio tute ne estas sinteno limigita al Rusio. .
“Mi elpensis la esprimon afrik-ĉeĥo”: intervjuo kun la ĉeĥa-niĝeria verkisto Obonete Ubam
Obonete Ubam estas ĉeĥa-niĝeria verkisto kiu priskribas kiel li akceptis sian afrikan heredaĵon, en nova libro kiu fariĝis amaskomunika sensacio en Ĉeĥio.
“Silento kaj nevidebleco estas perfortoj, kiuj kaŝiĝas malantaŭ la trompo de miksiĝo”
Meksika antropologino esploras tion, kio kaŝiĝas malantaŭ la agnosko de aparteno al afrikdevenaj komunumoj.
Renkontiĝo kun Ara Malikian, la kosmopolito kun violono
Global Voices intervjuas Ara Malikian, armenia violinisto kreskinta en Libano, pri la influoj, kiuj donis formon al sia vivon kaj sia muziko.
Virinaj komunikistoj indiĝenaj kaj afrikdevenaj celas “okupi la komunikilojn kaj la retojn”
Dua konferenco de virinaj komunikistoj de indiĝena kaj afrika devenoj okazinta en Meksiko, serĉas komunikadan strategion.
Venezuela filmo, kandidatita al Oskar-premio, parolas indiĝenan lingvon
"Gone with the River" de Mario Crespo estas la venezuela kontribuo al Oskar-premio en la kategorio Plej Bona Fremdlingva Filmo...
Listo de 100 pintaj dokumentaj filmoj “kiuj povas ŝanĝi la mondon”
Post jaroj da disfamigo kaj recenzado de dokumentaj filmoj dediĉitaj al socia ŝanĝo, la retejo Films for Action publikigis liston de 100 filmoj, kiujn ĝi opinias la plej influaj kaj provokaj.
Informgrafiko: 5 faktoj pri tamila komunumo en la nordo de Srilanko
La Centro por Politikaj Alternativoj (CPA), kiu estas pensfabriko pri civila socio en Srilanko, lastatempe faris unuanivelan esploron pri ”Demokratio en la postmilita Srilanko 2014“. La rezultoj montras ke opinidiferenco pri la repaciĝo ankoraŭ ekzistas inter la tamila kaj la sinhala popoloj post la enlanda milito en Srilanko. La konstatoj...
Japanio, Ĉinio kaj Koreio estu feliĉaj: deziro de grupo de universitataj studentoj en Kioto
Rilatoj inter la tri landoj ofte fariĝas dornaj pro disputoj teritoriaj kaj historiaj. Inspirite de la muzika filmeto 'Happy', studentoj faris filmeton por progresigi amikecon.
Kial Ruando akuzas Francion pri helpo al la genocido de 1994
[La originala artikolo aperis la 7-an de aprilo 2014.] Kiam Ruando omaĝas al la viktimoj de la genocido post 20 jaroj de la tragedio, prezidanto Kagame deklaras denove, ke Francio devas “alfronti la malfacilan veron” pri sia rolo en la genocido de 1994. Rezulte de ĉi tiu deklaro Francio retiriĝis...
Kontraŭi malamparolon en Korea Kvartalo en Tokio
Shin-Okubo, distrikto en Tokio, en kiu koncentriĝas multe da koreaj loĝantoj, suferas en la lastaj jaroj pro kreskantaj kontraŭ-koreaj protestoj fare de ekstreme rasistaj civitanaj grupoj.
Filmeto: Lerni novan lingvon per enreta filmeto
La 21a de februaro estas la Internacia Tago de la Gepatra Lingvo kaj la temo de tiu ĉi jaro estas Lingva diverseco kaj novaj teknologioj. Atentante tion, ni portas al vi serion da ekzemploj pri tio, kiel oni celebras kaj kundividas siajn gepatrajn lingvojn kun aliaj per enretaj filmetoj kaj retejoj.
Raso kiel politika armilo en Karibio
El ĉiuj ofendaj – kaj malinteligentaj – diraĵoj faritaj en la politiko de la sendependa Karibio, la aserto, ke d-ro Keith Rowley, la gvidanto de la opozicio en Trinidado kaj Tobago, estas ‘tro nigra’ por esti ĉefministro, devas esti taksita kiel la plej malbona. La ĵurnalo Bajan Reporter klarigas [angle],...
La filmo ‘Hafu’ esploras identecon de miksrasaj japanoj
Filmoproduktistoj esploras en Japanio malmulte dokumentitan kreskantan generacion de miksrasaj japanoj, kiuj nomas sin 'hafu'.
Belizo, Sankta Vincento: Garifuna kulturo
… la garifuna lingvo, kiu integras la lingvojn de aravakoj kaj kariboj, kaj kiu estis deklarita ‘ĉefverko de la parola nemateria heredaĵo de la homaro’ fare de Unesko en 2001, estas severe minacata. Ĝi posedas formojn kaj strukturojn uzatajn nur de la viroj, kaj estas la unusola postvivanto de la...
Ĉinio: Portreti figurojn de kulturaj kaj etnaj stereotipoj
Ĉina filmet-blogisto estis vaste konata per sia impreso de la elparoloj de kelkaj aziaj najbaroj kaj aliaj kulturoj de la tuta mondo. Kiom ili diferencas de similaj krudaj stereotipoj, kiujn vi vidis aliloke?
Malajzio: Nova libro de la indiĝena etno temuan
Tujal kaj la Vento estas la traduko de la librotitolo pri rakonto de indiĝena tribo Temuan, eldonita jam en tri lingvoj kaj ilustrita de fama artisto de indiĝena tribo el Malajzio.
“Mi estas germana stratvendisto en Dakaro”
Esti strata vendisto estas ne facila laboro, precipe en Senegalo. Tamen tio estas la elekto kiun Sebastian Prothmann el Germanio faris, post kiam li venis en Dakaro, Senegalo antaŭ kelkaj monatoj. La sekva filmeto montras Prothmann ĉe lia laboro [fr]: Prothmann klarigas en intervjuo por la blogo Dakaroiseries, kiel li venis...
Morgaŭ eble estos vi: genro, rasismo kaj humurlimoj en Brazilo
La programoj de humuro en Brazilo donas pli kaj pli da spacon al ofenda enhavo, kies celo estas socie diskriminacio grupojn kiel nigruloj, virinoj kaj GLAToj. Mariana Parra kondukas nin tra la debato.
Hiĝroj de Bangladeŝo leĝe agnoskitaj kiel tria sekso
La anonco venis la 11an de Novembro, 2013, tuj post tre simila anonco de Germanujo sciiganta, ke baldaŭ eblos elekti trian sekson en naskiĝatestiloj.