Teddy Nee

Saluton! Mia nomo estas Teddy kaj mi ankaŭ nomiĝas Teddy Nee. Tiu ĉi momente mi loĝas ĉe Tajvano. Kiam mi havas liberan tempon, mi ŝatas legi librojn en diversaj lingvoj. Bonvenon al kontakti min!

Vi povas paroli kun mi medana hokiene, indonezie, angle, ĉine, hispane, aŭ esperante.

Retpoŝto Teddy Nee

La plej novaj artikoloj de Teddy Nee

Nova lingvoversio de Vikipedio en la tulua iĝis la 23-a versio en sudazia lingvo!

La tulua estas parolata de ĉirkaŭ tri ĝis kvin milionoj da homoj en du barataj provincoj (Karnatako + Keralo) kaj iom en Usono kaj golfaj ŝtatoj.

La blogo ‘Bien Chabacano’ konservas kaj antaŭenigas la solan hispanbazitan kreolan lingvon de Azio

"Krom se pli fortaj konservadaj streboj estos efektivigataj, la tago venos kiam la ĉabakana nur estos parolata en la hejmo."

Advokatoj de zambia entreprenisto peticias ke GoDaddy forigu novaĵretejon

[La originalo de ĉi tiu afiŝo publikigita la 7-an de aŭgusto 2015] Retejo de civitana komunikilo Zambia Reports alfrontas leĝan minacon de loka entreprenisto Rajan Mahtani, kiu peticias, ke GoDaddy, retejgastiga firmao,...

Ĉiuj plej feliĉaj landoj en la mondo troviĝas en Latinameriko

The happiest (and least happy) countries in the world, ranked http://t.co/4EccwDNBp7 — Quartz (@qz) August 27, 2015 La plej feliĉaj (kaj malplej feliĉaj) landoj en la mondo, taksitaj en http://t.co/4EccwDNBp7 Gallup...

La portugala: ĉu tutmonda lingvo?

Komunuma paĝo en Fejsbuko, Língua Portuguesa: Uma Língua Global?, sin provizas per diversaj rimedoj por disvasti la debaton pri la ekspansio de la portugala lingvo kaj ĝiaj konsekvencoj.

Kiel oni diras “fraĉjo” en Latinameriko?

La Fejsbuka paĝo de Pictoline kundividis tiun ĉi mapon de malsamaj manieroj por diri “fracĵo”, karesformo de la vorto “frato”, en Latinameriko.

Informgrafiko: 5 faktoj pri tamila komunumo en la nordo de Srilanko

La  Centro por Politikaj Alternativoj (CPA), kiu estas pensfabriko pri civila socio en Srilanko, lastatempe faris unuanivelan esploron pri ”Demokratio en la postmilita Srilanko 2014“. La rezultoj montras ke opinidiferenco...

Pekino esperas, ke homoj de Honkongo estu senkritikaj voĉdonantoj

David Webbs, komentisto pri financaj novaĵoj konkludis [angle], ke la decido de Pekino [angle] pri la nomumo de kandidatoj por Ĉefdirektoro en 2017 celas ŝanĝi homojn de Honkongo en senkritikajn voĉdonantojn.

La Vero pri Ebolo

La Vero pri Ebolo [angle] estas fejsbuka paĝo, kiu celas dokumenti la situacion pri ebola viruso en afrika kontinento.

Filmeto: Lerni novan lingvon per enreta filmeto

La 21a de februaro estas la Internacia Tago de la Gepatra Lingvo kaj la temo de tiu ĉi jaro estas Lingva diverseco kaj novaj teknologioj. Atentante tion, ni portas al vi serion da ekzemploj pri tio, kiel oni celebras kaj kundividas siajn gepatrajn lingvojn kun aliaj per enretaj filmetoj kaj retejoj.

750 milionoj da francparolantoj antaŭvidataj en 2050

Renkontante la aserton de John McWhorter en New Republic (Nova Respubliko), ke lerni la francan estas sensignife [angle], Pascal Emmanuel Gobry skribas en sia blogo ĉe Forbes, ke la franca...

Raso kiel politika armilo en Karibio

El ĉiuj ofendaj – kaj malinteligentaj – diraĵoj faritaj en la politiko de la sendependa Karibio, la aserto, ke d-ro Keith Rowley, la gvidanto de la opozicio en Trinidado kaj...

Honduro lanĉas retan vortaron de indiĝenaj lingvoj

Pri indiĝenaj lingvoj en Honduro.

La filmo ‘Hafu’ esploras identecon de miksrasaj japanoj

Filmoproduktistoj esploras en Japanio malmulte dokumentitan kreskantan generacion de miksrasaj japanoj, kiuj nomas sin 'hafu'.

Ukrainio: Starbucks, merkatado per sociaj komunikiloj kaj “lingva problemo”

Tetyana Bohdanova skribas pri merkatado per sociaj komunikiloj kaj la "lingva problemo" en Ukrainio - kaj lasta skandalo kaŭzita de fejsbuka paĝo de Starbucks, kiu montriĝis falsa..

Uzbekio: Fotoj, kiujn uzbekaj aŭtoritatoj ne volas vidigi al vi

EurasiaNet.org prezentas “Dudek fotoj, kiujn Uzbekio ne volas vidigi al vi” [angle], kolekton de nigra-blankaj bildoj de fotoĵurnalisto Timur Karpov. La fotoj estis forigitaj [ruse] el grupa ekspozicio en la...

Belizo, Sankta Vincento: Garifuna kulturo

… la garifuna lingvo, kiu integras la lingvojn de aravakoj kaj kariboj, kaj kiu estis deklarita ‘ĉefverko de la parola nemateria heredaĵo de la homaro’ fare de Unesko en 2001,...

Plej ĝenaj miensimboloj kaj esprimoj en la ĉina enreta komunikado

Enreta enketo malkaŝis liston de la plej malŝatindaj esprimoj kaj miensimboloj en reta komunikado en 2013. Plu legu ĉe Nanfang insider [angle].   Reviziita de Vastalto

La plej granda urbo de Kazaĥio kaŝas sian “belan” flankon antaŭ fotiloj

Alte taksata rusia blogisto Ilja Varlamov prezentas [ruse] fotoraporton pri sia lasta vojaĝo al Almato, kiu estis ĉefurbo de Kazaĥio ĝis 1997. Tio, kion la blogisto trovis plej surpriza pri la...

Kiel estas kreski en la Maldivoj?

Ĵurnalisto kaj blogisto Hilath Rasheed [angle] kundividas siajn pensojn de maldivano en Fejsbuko pri “Kiel estas kreski en Maleo, la Maldivoj”: De Ibrahim Lirar [angle]: La plej honesta respondo, kiun mi...

La brazilibananoj – aŭ brazilanoj en Libano

La reveno de libanaj elmigrintoj kaj iliaj brazilaj familioj al Libano rezultis en la estiĝo de grava komunumo de "brazilibananoj". Tiu komunumo en Libano faras klopodojn por vivteni ligojn kun Brazilo tra la portugala lingvo, kiu en kelkaj vilaĝoj havas pli da parolantoj ol la araba.

Orienta Timoro: Konstrui unu landon el multaj lingvoj

Kiam Orienta Timoro iĝis sendependa ŝtato en 2002, kaj la tetuma kaj portugala lingvoj estis elektitaj kiel oficialaj por la novnaskita lando. Tamen, la nombro de la naciaj lingvoj estas ĝis 16, kaj dekoj de aliaj dialektoj estas uzataj ĉiutage de la timora civitanoj.

Ĉinio: Portreti figurojn de kulturaj kaj etnaj stereotipoj

Ĉina filmet-blogisto estis vaste konata per sia impreso de la elparoloj de kelkaj aziaj najbaroj kaj aliaj kulturoj de la tuta mondo. Kiom ili diferencas de similaj krudaj stereotipoj, kiujn vi vidis aliloke?

Puerto-Riko: Dulingvaj lernejoj revivigas lingvan debaton

La gubernatoro de Puerto-Riko volas laŭgrade anstataŭi la hispanan per la Angla kiel la oficiala lingvo de edukado en la publikaj lernejoj. La plano provokis fortajn reagojn de la subtenantoj kaj ankaŭ de la kritikantoj, revivigante la malnovan debaton pri lingvo kaj kulturo en Puerto-Riko.

La unika nomsistemo de Birmo

La plej multaj civitanoj de Birmo ne havas familian nomon. Ĉu vi iam pripensis, kiel ili plenigas formularojn, kiuj postulas la personan kaj familian nomojn, aŭ miris, kion signifas Daw en Daw Aung San Suu Kyi? Jen rigardo al la unika nomsistemo de Birmo.