Ĉu vi vidas ĉiujn lingvojn supre de la paĝo ? Ni tradukas rakontojn el Global Voices por ke civitanaj komunikiloj tra la mondo estu alireblaj por ĉiuj.

Lernu pli pri LINGUA Traduko  »

Artikoloj pri Arto kaj kulturo

6 December 2013

Singapuro: Ne ĉie oni drinkos venontjare

Se vi estos en Singapuro en 2014, eble, vi ne povos drinki ĉie en la insulo. Nanyang Post [ĉine] raportis, ke ekde hodiaŭ (la 25-a)  ĝis la fino de la jaro,...

Gulabi Bando en Barato

La unika nomsistemo de Birmo

La plej multaj civitanoj de Birmo ne havas familian nomon. Ĉu vi iam pripensis, kiel ili plenigas formularojn, kiuj postulas la personan kaj familian nomojn, aŭ miris, kion signifas Daw en Daw Aung San Suu Kyi? Jen rigardo al la unika nomsistemo de Birmo.

“Mi estas germana strata vendisto en Dakar”

Kolombio: Paroli hispane estas malfacile, kaj estas kanto pri tio

Kanto pri la malfacilaĵoj de la hispana, kiujn havas denaskaj parolantoj, kaj ankaŭ tiuj, kiuj provas lerni la lingvon. Kun humuro, la kolombiaj komponistoj kaj amuzantoj Juan Andrés kaj Nicolás klarigas la konfuzojn, kiujn kreas la regionaj variaĵoj de la lingvo.

18 November 2013

Muziko: Mirindaj manoj de MORI Mitsuhiro el Japanujo

De kantisto al reĝisoro: rokkantisto Cui Jian ŝanĝis sian rolon.

Post kelkaj jaroj da silento, Cui Jian (崔健), la fama rokkantisto el Ĉinujo, reaperas ne kiel kantisto sed kiel filmreĝisoro.

24 October 2013

Protesto, malsama ŝanco por konstruaĵo en Indonezio kaj Malajzio

La loĝantoj de Orienta Javo en indonezio sukcesis protekti [en] la malnovan konstruaĵon per protesto. Bedaŭrinde, la loĝantoj de ĝia najbaro, malajzio ne havas tiun ŝancon. La ĵurnalo de Sin Chew Life...

21 October 2013

Rememorigo kaj revivigo de la kantado de Ca Tru en Vjetnamio

Cu tru, vjetnama kanto rememoriginda kaj konservinda.