Manuela BURGHELEA

Mi estas rumana esperantistino. Mi administras la rumanan sekcion de Global Voices kaj kunadministras kaj kunredaktas GV en Esperanto. Mi studas antropologion kaj historion en St Andrews, kaj pasinte mi studis interkulturan peradon. Mi interesiĝas pri migrado, minacataj lingvoj, romaoj, naturprotektado kaj diasporoj.

Retpoŝto Manuela BURGHELEA

La plej novaj artikoloj de Manuela BURGHELEA

Intervjuo kun Isela Xospa, cifereca aktivisto pri la naŭatla lingvo

"La nuna stato de la naŭatla lingvo en mia komunumo estas stato de rezisto, ĉar ĝi rifuzas malaperi. Interreto kaj aliro al informoj vekis la intereson de pli junaj generacioj por reveni al sia estinteco."

Intervjuo kun José Chuvé Mengarí, cifereca aktivulo pri la ĉikita lingvo

Lernu pri José Chuvé, la gastiganto de la Tviter-konto @ActLenguas inter la 6-a kaj la 12-a de aprilo 2020, kaj pri lia laboro koncerne la beziran lingvon.

Venezuelanoj kuniĝas por oferi manĝon al la “abuelitos” (geavoj) de Karakaso

"Ni ne povas solvi malriĉecon, sed ni povas kontribui iometete je nia nivelo kaj helpi tiujn, kiuj plej bezonas tion. Pormomente, ni dediĉas nin al eta grupo: la povraj "abuelitos"."

Kion signifas la senpopoliĝo de Moldavio

Intervjuo kun la sociologo Petru Negură pri la kaŭzoj kaj konsekvencoj de la demografia malkresko en Moldavio, kie la malkresko de la loĝantaro estas unu el la plej rapidaj en la mondo.

Post la morto de unu el la lastaj parolantoj de la kunsuda, la estingiĝo minacas tiun ĉi nepalan lingvon

Gyani Maiya estis unu el la du lastaj fluaj parolantoj de la kunsunda. Pro ŝia forpaso, tiu ĉi lingvo suferis neripareblan perdon.

La inaj tradukistoj kaj interpretistoj kiuj revolucias la profesion en Argentino

Pli kaj pli feminismo kreskas kaj diversiĝas. Ekestas la bezono grupiĝi kaj krei spacojn de komuna intereso, kie eblas ekzerci unikajn formojn de aktivismo for de la hegemonia feminismo.

Kia estas la estonteco de la kontraŭpropaganda leĝo en Moldavio?

Malgraŭ kontraŭstro de la socialisma partio, la leĝo ekvalidis en 2018. Sed ĉu ili sukcesos revoki ĝin kun la socialistoj nun regantaj moldavan politikon?

Rigardo al la partopreno de la indiana virino en la meksika kinematografio

Carmen Martínez ("At' Anni'", 2019) kaj Ángeles Cruz ("Arcángel", 2018) estas nomoj de meksikaj indianaj virinoj de la kinematografio kiuj aldoniĝas al tiu de Yalitza Aparicio ("Roma", 2018) kaj kiuj kaptas la atenton de internacia publiko.

Muzeoj de la spirito: kial ni devas protekti endanĝerajn lingvojn

Subteni endanĝerigitajn lingvojn signifas transformi la manierojn, per kiuj parolantoj estas rigardataj en siaj propraj komunumoj, kiel la lingvoj estas prezentataj en lokaj kaj naciaj medioj, kaj kiel la afero estas traktata de registaro.

Lingva aktivismo por la estonteco de la homaro

"Ni devas sumigi klopodojn por savi indiĝenajn lingvojn utiligante la facilaĵojn de moderneco, plena je teknologio, tutmondiĝo kaj junuloj kiuj celas fariĝi agentoj de reala ŝanĝo".

Renkontu Bertha Maribel Pech Polanco, gastigantinon de @ActLenguas de la 23-a ĝis la 29-a de decembro 2019

"Gravas aprezi la virinojn kiuj luktas por instrui la originajn lingvojn, ĉefe la majaan, al la novaj generacioj"

Populara animacia filmo Nausicaä de Japanio ludita kiel kabuka teatraĵo

Nausicaä el la Venta Valo rakontas la strebojn de la princino Nausicaä malebligi al la homaro detrui sin kaj ĉiujn aliajn vivformojn en venenita, plejparte negastama Tero.

Ni prezentas Miguel Angel Oxlaj Cúmez, gastiganton de @ActLenguas inter la 16-a kaj la 22-a de decembro

"Ni ne povas daŭrigi kun agoj "izolitaj" pri lingva revigligo, ni devas sidiĝi kaj plani, proponi celojn kaj agojn strategiajn por revigligi niajn lingvojn"

Global Voices 15-jariĝis!

Okaze de nia 15-jariĝo, ni dankas nian mirindan tutmondan komunumon de kontribuantoj kaj niajn fidelajn legantojn kaj subtenantojn por doni al Global Voices la forton kaj la energion por rezisti.

La unua tajlanda teravada monaĥino troviĝas inter la 100 plej influaj virinoj laŭ BBC

La streboj de Dhammananda por restarigi la linion Theravada bhikkhuni en Tajlando estis ricevitaj kun rezisto fare de ambaŭ nereligiuloj kaj monaĥoj kiuj kontraŭas la konsekron de virinoj.

Tiu ĉi “ĉolina” reĝinjo defias stereotipojn pri genro kaj folkloro el la argentina periferio

"Ne estas la sama afero esti blankula gejo de la urbo kaj esti bruna gejo, kun korpo, kiu laŭa al normoj [laŭ la reganta ideo de beleco], kun indiĝena vizaĝo..."

Bolivio: la lukto de feminista ĉolino estas nun ĉe Interreto

Yolanda Mamani, feminista ĉolino kiu komencis lukti por siaj rajtoj kiam ŝi estis infano kaj hejmservistino, nun havas propran radioprogramon, blogon kaj jutubkanalon.

Renkontu Tuhi Martukaw (Jocelyn Ting-Hui Hung Chien), la gastiganton de la Tvitera konto @AsiaLangsOnline Twitter de la 5-a ĝis la 9-a de novembro 2019

Legu tiun ĉi intervjuon kun Tuhi Martukaw (Jocelyn Ting-Hui Hung Chien), la gastiganto de la Tvitera konto @AsiaLangsOnline de la 5-a ĝis la 11-a de novembro 2019. Ŝi parolos pri la lingvo Pinuyumayan.

Renkontu Justin Sègbédji Ahinon, la gastiganton de la Tviter-konto @DigiAfricanLang de la 25-a de septembro ĝis la 1-a de oktobro 2019

Lernu pli pri Justin Sègbédji Ahinon, la gastiganto de la Tviter-konto @DigiAfricanLang de la 25-a de septembro ĝis la 1-a de oktobro 2019. Li kundividos siajn perspektivojn pri la fonua lingvo.

Metiista arto malantaŭ la kradoj: en Albanio, malliberulinoj kreas akcesoraĵojn “Made in prison”

"Mi sentas min denove kiel normala persono. Mi estis kondamnita je tri jaroj en prizono kaj ĉio ŝajnis al mi malfacila, sed hodiaŭ vi helpas min ekvidi pli bonan estonton."

La malmulte konata beleco de rizgarbaj artaĵoj de Barato kaj Nepalo

La tradicio dekoracii domojn per rizgarboj teksitaj en belaj formoj malaperas iom post iom.

La defioj rilate al la lokigo de la surstrata seksa agreso en Srilanko transpasas simplan kolektadon de donitaĵoj

Malgraŭ denuncoj al la polico, la virinoj batalas kontraŭ kulturo kiu kulpigas la viktimon kaj kontraŭ sistemo nesensiva al la bezonoj de la viktimoj de seksa misuzo.

Sinbruligo de profesoro ĵetas lumon sur la fragilan estontecon de rusiaj minoritataj lingvoj

Multaj homoj kiuj diskutas pri la morto de Razin ŝajnas konfuzitaj pri tio, ke iu povus uzi minoritatajn lingvojn en ĉiutaga vivo, des malpli morti por ili — ĉi tio tute ne estas sinteno limigita al Rusio. .

Ni prezentas Leobardo Arnoauld Avendaño Martínez, gastiganto de la Tviter-konto @ActLenguas dum la semajno 16 – 22 de septembro

''Mi revas ke post 100 jaroj la trikia lingvo daŭre estos parolata. Tio realiĝos se ni daŭre instruos ĝin al la novaj generacioj. Ni devas daŭrigi paroli la lingvon por ke ĝi ne mortu.''

Ni prezentas Victoriano De la Cruz Cruz, gastiganton de la tviter-konto @ActLenguas en la semajno inter la 26-a de aŭgusto kaj la 1-a de septembro 2019

Mia aktivismo komenciĝis kiam mi ekrimarkis ke tiu ĉi lingvo kaj tiu ĉi kulturo malaperos se ni ne disvastigas ilin hodiaŭ. Kaj pro tio diversaj agadoj estas tre necesaj kaj urĝaj.