Manuela BURGHELEA

Mi estas rumana esperantistino. Mi administras la rumanan sekcion de Global Voices kaj kunadministras kaj kunredaktas GV en Esperanto. Mi studas antropologion kaj historion en St Andrews, kaj pasinte mi studis interkulturan peradon. Mi interesiĝas pri migrado, minacataj lingvoj, romaoj, naturprotektado kaj diasporoj.

Retpoŝto Manuela BURGHELEA

La plej novaj artikoloj de Manuela BURGHELEA

Viktimoj de devigaj steriligoj en Peruo daŭre postulas justecon

La atenco al la korpo kaj al la vivo de la virinoj steriligitaj kontraŭvole kaj la malfruoj en la justecfarado igas Peruon duobla kulpulo pri la malobservado de homaj rajtoj. La virinoj ne rezignas kaj daŭre batalas.

Nikaragvo: 18 indiĝenaj kaj nigrulaj gvidantoj arestitaj post dokumentado de tereksproprietigoj en sia rezervejo

Ekde 2015, komunumaj arbaristoj de Kriol kaj Rama inspektas la senarbarigon kaj la tereksproprietigojn en la biologia rezervejo.

KOVIM-19 en Orientafriko: virinoj alfrontas malfacilaĵojn por aliri sanservojn (2/2)

Sub la elirmalpermeso pro KOVIM-19 en Kenjo, transportistoj ne povis aŭ ne volis transporti akuŝantajn virinojn al saninstalaĵoj pro timo al ĉikanado fare de sekurecaj agentejoj.

“La Buŝo de la Strato”: la brazila ĵurnalo komplete produktita de strataj homoj

Kreita en Porto-Alegro antaŭ preskaŭ 20 jaroj, Boca de Rua estas la sola ĵurnalo inter tiuj membrantaj en la Internacia Reto de Strataj Ĵurnaloj komplete kreita de homoj kiuj loĝas surstrate.

Ĉu latinidaj lingvoj iĝas pli genroneŭtralaj?

Ĉiu lingvo ŝanĝiĝas en sia propra maniero – kaj ne ĉiuj kontentas pri tio.

“Nevideblaj manoj”: kiel statas la laboro de milionoj da hejmlaboristinoj dum KOVIM-19

"Ni estas la nevideblaj manoj. Nia laboro ne estas aprezata. Ni ne ekzistas por la familioj kiujn ni servas, nek por la ŝtato."

Reta konversacio: Kiel cifereca aktivismo por indiĝenaj lingvoj povas havi rolon en la venonta Internacia Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj

Partoprenu la duan sesion de reta interŝanĝserio pri cifereca aktivismo por indiĝenaj lingvoj kiu okazos ĵaŭdon, la 30-an de julio 2020.

Magio el papero kaj inko: intervjuo kun la iran-usonana artistino Hadieh Shafie

Irananino edukita en Usono, Hadieh Shafie estas fascinita de la transformiĝo de libroformo, desegnado de tekstaj formoj kaj eksplorado de koloro kaj ĝia emocia povo.

Brazila tribunalo decidas gardi en Rio-de-Ĵaneiro enketon pri la morto de Marielle Franco

Federaciigi la operacion signifus elpreni la respondecon pri la enketo de la murdo el la ŝtata sfero, fokusita je Rio-de-Ĵanejro, kun la laboro de la Civila Polico kaj de la Federacia Publika Ministerio, kaj enigi ĝin en la federacian kampon.

Reta konversacio: kion la estonteco alportos por indiĝenaj lingvoj en Interreto en la kunteksto de la kronvirusa pandemio?

Ni anoncas la unuan interŝanĝon de reta serio pri cifereca lingva aktivismo, kiu okazos ĵaŭdon, la 16-an de julio 2020.

Intervjuo kun Isela Xospa, cifereca aktivisto pri la naŭatla lingvo

"La nuna stato de la naŭatla lingvo en mia komunumo estas stato de rezisto, ĉar ĝi rifuzas malaperi. Interreto kaj aliro al informoj vekis la intereson de pli junaj generacioj por reveni al sia estinteco."

Intervjuo kun José Chuvé Mengarí, cifereca aktivulo pri la ĉikita lingvo

Lernu pri José Chuvé, la gastiganto de la Tviter-konto @ActLenguas inter la 6-a kaj la 12-a de aprilo 2020, kaj pri lia laboro koncerne la beziran lingvon.

Venezuelanoj kuniĝas por oferi manĝon al la “abuelitos” (geavoj) de Karakaso

"Ni ne povas solvi malriĉecon, sed ni povas kontribui iometete je nia nivelo kaj helpi tiujn, kiuj plej bezonas tion. Pormomente, ni dediĉas nin al eta grupo: la povraj "abuelitos"."

Kion signifas la senpopoliĝo de Moldavio

Intervjuo kun la sociologo Petru Negură pri la kaŭzoj kaj konsekvencoj de la demografia malkresko en Moldavio, kie la malkresko de la loĝantaro estas unu el la plej rapidaj en la mondo.

Post la morto de unu el la lastaj parolantoj de la kunsuda, la estingiĝo minacas tiun ĉi nepalan lingvon

Gyani Maiya estis unu el la du lastaj fluaj parolantoj de la kunsunda. Pro ŝia forpaso, tiu ĉi lingvo suferis neripareblan perdon.

La inaj tradukistoj kaj interpretistoj kiuj revolucias la profesion en Argentino

Pli kaj pli feminismo kreskas kaj diversiĝas. Ekestas la bezono grupiĝi kaj krei spacojn de komuna intereso, kie eblas ekzerci unikajn formojn de aktivismo for de la hegemonia feminismo.

Kia estas la estonteco de la kontraŭpropaganda leĝo en Moldavio?

Malgraŭ kontraŭstro de la socialisma partio, la leĝo ekvalidis en 2018. Sed ĉu ili sukcesos revoki ĝin kun la socialistoj nun regantaj moldavan politikon?

Rigardo al la partopreno de la indiana virino en la meksika kinematografio

Carmen Martínez ("At' Anni'", 2019) kaj Ángeles Cruz ("Arcángel", 2018) estas nomoj de meksikaj indianaj virinoj de la kinematografio kiuj aldoniĝas al tiu de Yalitza Aparicio ("Roma", 2018) kaj kiuj kaptas la atenton de internacia publiko.

Muzeoj de la spirito: kial ni devas protekti endanĝerajn lingvojn

Subteni endanĝerigitajn lingvojn signifas transformi la manierojn, per kiuj parolantoj estas rigardataj en siaj propraj komunumoj, kiel la lingvoj estas prezentataj en lokaj kaj naciaj medioj, kaj kiel la afero estas traktata de registaro.

Lingva aktivismo por la estonteco de la homaro

"Ni devas sumigi klopodojn por savi indiĝenajn lingvojn utiligante la facilaĵojn de moderneco, plena je teknologio, tutmondiĝo kaj junuloj kiuj celas fariĝi agentoj de reala ŝanĝo".

Renkontu Bertha Maribel Pech Polanco, gastigantinon de @ActLenguas de la 23-a ĝis la 29-a de decembro 2019

"Gravas aprezi la virinojn kiuj luktas por instrui la originajn lingvojn, ĉefe la majaan, al la novaj generacioj"

Populara animacia filmo Nausicaä de Japanio ludita kiel kabuka teatraĵo

Nausicaä el la Venta Valo rakontas la strebojn de la princino Nausicaä malebligi al la homaro detrui sin kaj ĉiujn aliajn vivformojn en venenita, plejparte negastama Tero.

Ni prezentas Miguel Angel Oxlaj Cúmez, gastiganton de @ActLenguas inter la 16-a kaj la 22-a de decembro

"Ni ne povas daŭrigi kun agoj "izolitaj" pri lingva revigligo, ni devas sidiĝi kaj plani, proponi celojn kaj agojn strategiajn por revigligi niajn lingvojn"

Global Voices 15-jariĝis!

Okaze de nia 15-jariĝo, ni dankas nian mirindan tutmondan komunumon de kontribuantoj kaj niajn fidelajn legantojn kaj subtenantojn por doni al Global Voices la forton kaj la energion por rezisti.

La unua tajlanda teravada monaĥino troviĝas inter la 100 plej influaj virinoj laŭ BBC

La streboj de Dhammananda por restarigi la linion Theravada bhikkhuni en Tajlando estis ricevitaj kun rezisto fare de ambaŭ nereligiuloj kaj monaĥoj kiuj kontraŭas la konsekron de virinoj.